Le « Chant des Partisans » est bien plus qu'une mélodie ; c'est un symbole puissant de la Résistance française durant la Seconde Guerre mondiale. Des hommes et des femmes se sont battus contre l’occupant nazi, et cet hymne a galvanisé la France occupée face à l’oppression. Il fait véritablement partie de notre héritage et mérite d’être connu de tous. Aujourd’hui encore, il résonne en France, notamment durant le 14 juillet.
Genèse d'un hymne : Une réaction instinctive
L'histoire de cette chanson débute de manière inattendue. En 1941, Anna Marly, immigrée russe, lit un article sur le rôle des partisans soviétiques pendant la bataille de Smolensk. Ce terme de "partisan" provoque chez elle une réaction et l'incite à écrire une chanson. C'est une période sombre : juin 1940, Paris est occupée par les forces allemandes, une occupation qui suscite un sentiment d'urgence et de révolte.
D'une mélodie russe à un chant français
Anna Marly compose initialement la musique pour un texte russe, publié sous le nom de Marche des partisans ou Guerilla song. Elle s'engage en tant que cantinière volontaire pour les Forces françaises libres (FFL) en Angleterre, où elle a dû s'exiler au début de la Seconde Guerre mondiale.
En 1943, Germaine Sablon arrive à Londres. On lui propose de jouer un rôle dans un film de propagande intitulé Three Songs about Resistance, qui comprend trois chants, dont La Marseillaise. Le Chant des partisans est sélectionné, mais il lui manque des paroles en français. Joseph Kessel, le compagnon de Germaine Sablon, se charge de les rédiger avec l’aide de Maurice Druon. Le 30 mai 1943, à quatre heures, le texte est achevé.
Un hymne clandestin : Diffusion et impact
La chanson devient rapidement un hymne pour l'émission de radio « Honneur et patrie », diffusée sur la BBC entre 1940 et 1944. En 1943, Germaine Sablon enregistre une première version du « chant des partisans ». En septembre de la même année, le texte est imprimé dans le premier numéro de la revue clandestine « les cahiers de la libération ».
Lire aussi: "Sortez les armes à feu" : Genèse et transformations
La radio est un atout essentiel durant la guerre. Elle est très vite utilisée pour soutenir, organiser et orchestrer les opérations de la Résistance française. Deux fois par semaine, la BBC britannique organise l’émission Honneur et Patrie à destination des Français. Cette émission utilise à partir du 17 mai 1943 le Chant des partisans, sifflé pour ouvrir l’émission. Siffler le Chant des partisans est à la fois un moyen de passer inaperçu, même si cela devient très vite suspect, et de contourner le brouillage des Allemands. En effet, il reste audible et c’est un moyen de se reconnaître entre partisans dans les maquis.
Maurice Druon se souvient que le chant a été interprété dans les prisons.
Analyse des paroles : Un appel à la résistance armée
Les paroles du Chant des Partisans sont un appel direct à la résistance armée contre l'oppresseur.
- "Ami, entends-tu le vol noir des corbeaux sur nos plaines ? Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?": Ces vers poétiques introduisent un sentiment d'oppression et de menace, symbolisé par le vol des corbeaux et les cris du pays enchaîné. Le "corbeau" peut être interprété comme l'incarnation du mal, l'occupant.
- "Ohé, partisans, ouvriers et paysans, c'est l'alarme. Ce soir l'ennemi connaîtra le prix du sang et les larmes.": L'appel s'adresse à toutes les couches de la population, les incitant à se lever et à combattre l'ennemi.
- "Montez de la mine, descendez des collines, camarades ! Sortez de la paille les fusils, la mitraille, les grenades.": Ces vers sont un appel explicite à prendre les armes et à rejoindre la lutte armée.
- "Ohé, les tueurs à la balle et au couteau, tuez vite ! Ohé, saboteur, attention à ton fardeau : dynamite…": Ces vers, plus violents, encouragent des actions directes et radicales contre l'ennemi.
- "C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères. La haine à nos trousses et la faim qui nous pousse, la misère.": Ces vers évoquent la libération des prisonniers et les conditions de vie difficiles sous l'occupation.
- "Il y a des pays où les gens au creux des lits font des rêves. Ici, nous, vois-tu, nous on marche et nous on tue, nous on crève…": Ces vers soulignent le contraste entre la vie normale et la réalité de la guerre et de la résistance.
- "Ici chacun sait ce qu'il veut, ce qu'il fait quand il passe. Ami, si tu tombes un ami sort de l'ombre à ta place.": Ces vers expriment la détermination des résistants et la solidarité qui les unit.
- "Demain du sang noir sèchera au grand soleil sur les routes.": Ce vers évoque les sacrifices et les conséquences de la lutte.
Le Chant des Partisans est une chanson très barbare, un appel pur et dur à faire la guerre et à se révolter contre l’occupant allemand.
Un symbole de la Résistance : Reconnaissance et héritage
Le Chant des partisans est revenu au centre de la mémoire française de la résistance grâce à André Malraux, lors de la cérémonie d’entrée des cendres de Jean Moulin au Panthéon le 19 décembre 1964. Il a été chanté dans les prisons et est devenu un symbole de la lutte pour la liberté.
Lire aussi: Tutoriel : Cibles en paille pour archers
Aujourd’hui, le manuscrit est propriété de l’État et conservé au musée de la Légion d’honneur.
Lire aussi: Des armes au service d'une cause
tags: #sortez #de #la #paille #les #fusils
